Initial commit.
[fsij-members-webapp.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-01 16:51+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: templates/admin/base_site.html:4
20 msgid "Django site admin"
21 msgstr ""
22
23 #: templates/admin/base_site.html:7
24 msgid "Django administration"
25 msgstr ""
26
27 #: templates/admin/index.html:18
28 #, python-format
29 msgid "Models available in the %(name)s application."
30 msgstr ""
31
32 #: templates/admin/index.html:19
33 #, python-format
34 msgid "%(name)s"
35 msgstr ""
36
37 #: templates/admin/index.html:29
38 msgid "Add"
39 msgstr ""
40
41 #: templates/admin/index.html:35
42 msgid "Change"
43 msgstr ""
44
45 #: templates/admin/index.html:45
46 msgid "You don't have permission to edit anything."
47 msgstr ""
48
49 #: templates/admin/index.html:53
50 msgid "Recent Actions"
51 msgstr ""
52
53 #: templates/admin/index.html:54
54 msgid "My Actions"
55 msgstr ""
56
57 #: templates/admin/index.html:58
58 msgid "None available"
59 msgstr ""
60
61 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:8
62 msgid "Date"
63 msgstr "日時"
64
65 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:9
66 msgid "Place"
67 msgstr "場所"
68
69 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:10
70 msgid "Agenda"
71 msgstr "議題"
72
73 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:18
74 #, python-format
75 msgid "Registered on %(date)s."
76 msgstr "%(date)sに登録されました。"
77
78 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:20
79 msgid "Not registered yet."
80 msgstr "まだ登録がありません。"
81
82 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:30
83 msgid "Register"
84 msgstr "登録"
85
86 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:35
87 msgid "logout"
88 msgstr "ログアウト"
89
90 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:37
91 msgid "Please login and register for the meeting"
92 msgstr "ログインして会議の出欠を登録してください"
93
94 #: templates/meeting_attendance/meeting_detail.html:50
95 msgid "login"
96 msgstr "ログイン"
97
98 #: templates/meeting_attendance/meeting_list.html:2
99 msgid "Meetings"
100 msgstr "会議"
101
102 #: templates/meeting_attendance/meeting_list.html:10
103 msgid "No meetings are available."
104 msgstr "会議がありません。"