update
[fsij-homepage-html.git] / feeds / all.atom.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Free Software Initiative of Japan</title><link href="http://www.fsij.org/" rel="alternate"></link><link href="http://www.fsij.org/feeds/all.atom.xml" rel="self"></link><id>http://www.fsij.org/</id><updated>2015-04-03T00:00:00+09:00</updated><entry><title>4月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2015/Apr.html" rel="alternate"></link><updated>2015-04-03T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2015-04-03:monthly-meetings/2015/Apr.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="kakasi"&gt;
3 &lt;h2&gt;テーマ: KAKASIの実装と課題&lt;/h2&gt;
4 &lt;p&gt;開催日時 2015年4月27日(月曜日)18:30 〜 19:30&lt;/p&gt;
5 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
6 &lt;col class="field-name" /&gt;
7 &lt;col class="field-body" /&gt;
8 &lt;tbody valign="top"&gt;
9 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
10 &lt;/tr&gt;
11 &lt;/tbody&gt;
12 &lt;/table&gt;
13 &lt;/div&gt;
14 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
15 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
16 &lt;p&gt;KAKASIは古くから使われている、漢字・かな・アルファベットの相互変換をするソフトウェアです。オリジナルの作者である高橋ひろのぶ氏から開発を引き継いだ以後の歴史と、現在の実装上の問題、そして今後の取り組みについて解説します。&lt;/p&gt;
17 &lt;/div&gt;
18 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
19 &lt;h2&gt;話題提供&lt;/h2&gt;
20 &lt;ul class="simple"&gt;
21 &lt;li&gt;野首 貴嗣&lt;/li&gt;
22 &lt;/ul&gt;
23 &lt;/div&gt;
24 </summary></entry><entry><title>3月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2015/Mar.html" rel="alternate"></link><updated>2015-02-13T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2015-02-13:monthly-meetings/2015/Mar.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="cve-2014-6271gnu-bash"&gt;
25 &lt;h2&gt;テーマ: CVE-2014-6271及び関連するGNU bashの脆弱性について&lt;/h2&gt;
26 &lt;p&gt;開催日時 2015年3月16日(月曜日)18:30 〜 19:30&lt;/p&gt;
27 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
28 &lt;col class="field-name" /&gt;
29 &lt;col class="field-body" /&gt;
30 &lt;tbody valign="top"&gt;
31 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第三会議室&lt;/td&gt;
32 &lt;/tr&gt;
33 &lt;/tbody&gt;
34 &lt;/table&gt;
35 &lt;/div&gt;
36 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
37 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
38 &lt;p&gt;米国時間2014年9月24日に公開されたGNU bashに燗する脆弱性 CVE-2014-6271及び関連する一連の脆弱性についての解説と具体的な攻撃可能性についてデモを含めての議論を行います。&lt;/p&gt;
39 &lt;/div&gt;
40 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
41 &lt;h2&gt;話題提供&lt;/h2&gt;
42 &lt;ul class="simple"&gt;
43 &lt;li&gt;鈴木 裕信&lt;/li&gt;
44 &lt;/ul&gt;
45 &lt;/div&gt;
46 </summary></entry><entry><title>NeuG Version 1.0.1</title><link href="http://www.fsij.org/gnuk/neug_version1_0_1.html" rel="alternate"></link><updated>2015-02-11T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2015-02-11:gnuk/neug_version1_0_1.html</id><summary type="html">&lt;!-- author gniibe --&gt;
47 &lt;p&gt;Version 1.0.1 of NeuG has been released.&lt;/p&gt;
48 &lt;p&gt;NeuG is an implementation of True Random Number Generator based on sampling noise of ADC of STM32F103.&lt;/p&gt;
49 &lt;!-- BREAK --&gt;
50 &lt;p&gt;Original intention of NeuG development was using it as a part of Gnuk,
51 but we also have standalone USB CDC-ACM version.  You can get random
52 stream from /dev/ttyACM0 when connected to your host PC.  Standalone
53 version is useful to feed entropy to /dev/random on GNU/Linux.  Its
54 generation speed is &amp;gt;= 80kB/sec (kB = 1000-byte).&lt;/p&gt;
55 &lt;p&gt;The output has been tested NIST STS 2.1.1, Dieharder 3.31.1 and
56 PractRand 0.92.&lt;/p&gt;
57 &lt;ul&gt;
58 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;Upgrade of Chopstx (the thread library)&lt;/p&gt;
59 &lt;p&gt;Now, we use Chopstx 0.04.&lt;/p&gt;
60 &lt;/li&gt;
61 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;Upgrade of Fraucheky (the GPL container)&lt;/p&gt;
62 &lt;p&gt;Furoshiki is traditional Japanese way of wrapping things.
63 Fraucheky is a GPL container which makes sure to deliver GPL to users.
64 Now, we use Fraucheky 0.1.&lt;/p&gt;
65 &lt;/li&gt;
66 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;Compile options&lt;/p&gt;
67 &lt;p&gt;We use -O3 (with no -Os) for neug.o and sha256.o.&lt;/p&gt;
68 &lt;/li&gt;
69 &lt;/ul&gt;
70 &lt;div class="section" id="links"&gt;
71 &lt;h2&gt;Links&lt;/h2&gt;
72 &lt;dl class="docutils"&gt;
73 &lt;dt&gt;NeuG (under Gnuk Repository):&lt;/dt&gt;
74 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://gitorious.org/gnuk/neug"&gt;http://gitorious.org/gnuk/neug&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
75 &lt;/dl&gt;
76 &lt;p&gt;FST-01 support pages:&lt;/p&gt;
77 &lt;blockquote&gt;
78 &lt;a class="reference external" href="http://www.gniibe.org/category/fst-01.html"&gt;http://www.gniibe.org/category/fst-01.html&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;
79 &lt;dl class="docutils"&gt;
80 &lt;dt&gt;FST-01 introduction:&lt;/dt&gt;
81 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01"&gt;http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
82 &lt;dt&gt;True Random Number Generators - FST-01 - Well Tempered Hacker:&lt;/dt&gt;
83 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="https://www.youtube.com/watch?v=iDuhLQ43tvQ"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=iDuhLQ43tvQ&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
84 &lt;dt&gt;Gnuk Mailing List:&lt;/dt&gt;
85 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/gnuk-users"&gt;https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/gnuk-users&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
86 &lt;/dl&gt;
87 &lt;p&gt;Thanks to Anders Brownworth for the movie.&lt;/p&gt;
88 &lt;/div&gt;
89 </summary></entry><entry><title>Customizing Gnuk Token</title><link href="http://www.fsij.org/gnuk/customizing-gnuk-token.html" rel="alternate"></link><updated>2015-01-29T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2015-01-29:gnuk/customizing-gnuk-token.html</id><summary type="html">&lt;p&gt;FST-01 with transparent tube is basically designed for people who want to customize.&lt;/p&gt;
90 &lt;p&gt;Typical example is with &lt;a class="reference external" href="/gnuk/mono-the-eraser-case.html"&gt;the case of MONO eraser&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
91 &lt;p&gt;In 2015, gniibe went 100-yen shop to seek another craftwork possibility.&lt;/p&gt;
92 &lt;p&gt;Since UV resin is available there, gniibe considered about that.  But,
93 in the end, gniibe used juto string and a key shape part for craftwork, instead.&lt;/p&gt;
94 &lt;p&gt;Those are good for tamper resistance, too.&lt;/p&gt;
95 &lt;a class="reference external image-reference" href="/images/gnuk/gnuk-token-2015.jpg"&gt;&lt;img alt="FST-01 tube in 2015" src="/images/gnuk/gnuk-token-2015.jpg" style="width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;
96 </summary></entry><entry><title>1月の集まり</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2015/Jan.html" rel="alternate"></link><updated>2015-01-09T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2015-01-09:monthly-meetings/2015/Jan.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="tor-otr-www-gnu-org"&gt;
97 &lt;h2&gt;テーマ: Tor/OTR と www.gnu.orgの日本語訳について&lt;/h2&gt;
98 &lt;p&gt;開催日時 2015年01月22日(木曜日) 17:30 〜 19:00++&lt;/p&gt;
99 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
100 &lt;col class="field-name" /&gt;
101 &lt;col class="field-body" /&gt;
102 &lt;tbody valign="top"&gt;
103 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;青山一丁目 (&lt;strong&gt;注意&lt;/strong&gt;: いつもと違います!)&lt;/td&gt;
104 &lt;/tr&gt;
105 &lt;/tbody&gt;
106 &lt;/table&gt;
107 &lt;p&gt;www.gnu.orgのウェブサイトの日本語訳は現体制で4年目になりました。
108 毎年一回程度オフラインの会合をしています。翻訳作業について確認し、作業の改善をはかります。&lt;/p&gt;
109 &lt;p&gt;ちょうど Jacob Appelbaum さんが来日しますので、一時間ほどお話をしてもらう予定です。&lt;/p&gt;
110 &lt;p&gt;www.gnu.orgの翻訳作業の関係者だけでなく、GNUプロジェクトについて知りたい方、自由ソフトウェア運動に関心のある方、ほかの日本語翻訳に関係している方、Tor や OTR に関心のある方の参加を募ります。&lt;/p&gt;
111 &lt;p&gt;フリーソフトウェアファウンデーションは今年で30周年で、動画が作られましたのでこちらの字幕の翻訳についても話題となるでしょう。&lt;/p&gt;
112 &lt;p&gt;また emailselfdefense.fsf.org の日本語訳についても論じましょう。&lt;/p&gt;
113 &lt;p&gt;g新年に際し、会合の後、新年会を開催する予定です。&lt;/p&gt;
114 &lt;!-- BREAK --&gt;
115 &lt;/div&gt;
116 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
117 &lt;h2&gt;会場について&lt;/h2&gt;
118 &lt;p&gt;地下鉄銀座線青山一丁目から徒歩1分。
119 詳細については参加登録した方にメールで連絡します。&lt;/p&gt;
120 &lt;/div&gt;
121 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
122 &lt;h2&gt;募集人数&lt;/h2&gt;
123 &lt;p&gt;10名くらい&lt;/p&gt;
124 &lt;/div&gt;
125 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
126 &lt;h2&gt;時間割&lt;/h2&gt;
127 &lt;ul&gt;
128 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;17:00ころ       開場&lt;/p&gt;
129 &lt;/li&gt;
130 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;17:30~18:00   www.gnu.orgの保守について確認、作業予定など&lt;/p&gt;
131 &lt;ul class="simple"&gt;
132 &lt;li&gt;この一年の作業のまとめ&lt;/li&gt;
133 &lt;li&gt;今後、一年くらいの作業の予定&lt;/li&gt;
134 &lt;/ul&gt;
135 &lt;/li&gt;
136 &lt;li&gt;&lt;dl class="first docutils"&gt;
137 &lt;dt&gt;18:00~19:00   Jacob Appelbaum さんの話&lt;/dt&gt;
138 &lt;dd&gt;&lt;p class="first last"&gt;Jacob Appelbaum, Tor Developer - &lt;a class="reference external" href="https://www.torproject.org/"&gt;https://www.torproject.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
139 &lt;/dd&gt;
140 &lt;/dl&gt;
141 &lt;/li&gt;
142 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;19:30?~21:00? 新年会 (近くの居酒屋等)&lt;/p&gt;
143 &lt;/li&gt;
144 &lt;/ul&gt;
145 &lt;/div&gt;
146 &lt;div class="section" id="id5"&gt;
147 &lt;h2&gt;参加方法&lt;/h2&gt;
148 &lt;p&gt;参加希望の方は gniibe at fsij.org 宛にメールで事前(1/20までを目安)に連絡ください。
149 一部だけの参加希望の場合は、その旨を伝えてください。&lt;/p&gt;
150 &lt;p&gt;討議とお話を聞く会合には費用はかかりません。新年会は各自あわせての負担をお願いします。&lt;/p&gt;
151 &lt;/div&gt;
152 &lt;div class="section" id="id6"&gt;
153 &lt;h2&gt;参考リンク&lt;/h2&gt;
154 &lt;ul class="simple"&gt;
155 &lt;li&gt;Tor プロジェクト: &lt;a class="reference external" href="https://www.torproject.org/"&gt;https://www.torproject.org/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
156 &lt;li&gt;Off-the-Record Messaging: &lt;a class="reference external" href="https://otr.cypherpunks.ca/index.php"&gt;https://otr.cypherpunks.ca/index.php&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
157 &lt;li&gt;GNU プロジェクト: &lt;a class="reference external" href="https://www.gnu.org/"&gt;https://www.gnu.org/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
158 &lt;li&gt;日本語翻訳チーム: &lt;a class="reference external" href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ja"&gt;https://savannah.gnu.org/projects/www-ja&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
159 &lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="https://emailselfdefense.fsf.org/en/"&gt;https://emailselfdefense.fsf.org/en/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
160 &lt;li&gt;FSF30周年の動画: &lt;a class="reference external" href="https://archive.org/details/FSF30Video"&gt;https://archive.org/details/FSF30Video&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
161 &lt;/ul&gt;
162 &lt;/div&gt;
163 </summary></entry><entry><title>Version 1.1.4</title><link href="http://www.fsij.org/gnuk/version1_1_4.html" rel="alternate"></link><updated>2014-12-15T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-12-15:gnuk/version1_1_4.html</id><summary type="html">&lt;!-- author gniibe --&gt;
164 &lt;p&gt;Gnuk version 1.1.4 is released.&lt;/p&gt;
165 &lt;p&gt;This is another experimental release of version 1.1.x series.&lt;/p&gt;
166 &lt;p&gt;Because of the incompatible change to 1.0 series, please refer new
167 documentation for instructions of how to use Gnuk Token.
168 (New documentation can be used for 1.0.x, too.)&lt;/p&gt;
169 &lt;ul class="simple"&gt;
170 &lt;li&gt;Gnuk Documentation: &lt;a class="reference external" href="http://www.fsij.org/doc-gnuk/"&gt;http://www.fsij.org/doc-gnuk/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
171 &lt;/ul&gt;
172 &lt;!-- BREAK --&gt;
173 &lt;p&gt;Here are highlights.&lt;/p&gt;
174 &lt;ul&gt;
175 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;Experimental RSA-4096 support.&lt;/p&gt;
176 &lt;p&gt;Although it takes too long (more than 8.7 second), RSA-4096
177 is now implemented.&lt;/p&gt;
178 &lt;/li&gt;
179 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;ECDH support.&lt;/p&gt;
180 &lt;p&gt;ECDH is now supported.  You need development branch (master)
181 of GnuPG to use this feature.&lt;/p&gt;
182 &lt;/li&gt;
183 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;ECDSA and EdDSA is not that experimental.&lt;/p&gt;
184 &lt;p&gt;You don't need to edit DEFS variable in src/Makefile.&lt;/p&gt;
185 &lt;/li&gt;
186 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;STM8S_DISCOVERY is not supported any more.&lt;/p&gt;
187 &lt;p&gt;It's flash ROM size (64KiB) is a bit small to have all features of
188 Gnuk now.  If you manually edit code to limit the size of executable,
189 it still could run Gnuk, though.&lt;/p&gt;
190 &lt;/li&gt;
191 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;configure's default target is now FST-01.&lt;/p&gt;
192 &lt;p&gt;Receiving reports from those who complain default target, I
193 reconsidered.  Those who has Olimex STM32 H103 usually has JTAG
194 debugger, while FST-01 users don't.  So, to be safe, the default
195 target is now FST-01, instead of Olimex STM32 H103.&lt;/p&gt;
196 &lt;/li&gt;
197 &lt;/ul&gt;
198 &lt;div class="section" id="links"&gt;
199 &lt;h2&gt;Links&lt;/h2&gt;
200 &lt;dl class="docutils"&gt;
201 &lt;dt&gt;Gnuk Users Mailing List at alioth.debian.org:&lt;/dt&gt;
202 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/gnuk-users"&gt;https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/gnuk-users&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
203 &lt;dt&gt;Gnuk Repository:&lt;/dt&gt;
204 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://gitorious.org/gnuk/"&gt;http://gitorious.org/gnuk/&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
205 &lt;dt&gt;FST-01 Gnuk Handbook (in Japanese);&lt;/dt&gt;
206 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/"&gt;http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
207 &lt;dt&gt;FST-01 introduction:&lt;/dt&gt;
208 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01"&gt;http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
209 &lt;/dl&gt;
210 &lt;/div&gt;
211 </summary></entry><entry><title>11月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/Nov.html" rel="alternate"></link><updated>2014-11-08T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-11-08:monthly-meetings/2014/Nov.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="openpgp"&gt;
212 &lt;h2&gt;テーマ: OpenPGP鍵署名の会合&lt;/h2&gt;
213 &lt;p&gt;開催日時 2014年11月25日(火曜日)18:30 〜 19:30&lt;/p&gt;
214 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
215 &lt;col class="field-name" /&gt;
216 &lt;col class="field-body" /&gt;
217 &lt;tbody valign="top"&gt;
218 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
219 &lt;/tr&gt;
220 &lt;/tbody&gt;
221 &lt;/table&gt;
222 &lt;p&gt;GnuPG (GNU Privacy Guard)の新しいバージョン 2.1.0がリリースされました。&lt;/p&gt;
223 &lt;p&gt;この機会に、EZKSP (Easy KeySigning Party Protocol)による鍵の署名の証明のための情報交換をします。&lt;/p&gt;
224 &lt;!-- BREAK --&gt;
225 &lt;/div&gt;
226 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
227 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
228 &lt;p&gt;OpenPGP鍵署名の会合を行います。&lt;/p&gt;
229 &lt;p&gt;時間が余ればGnuPG の開発に参加している g新部が、いくつかの話題を紹介します。&lt;/p&gt;
230 &lt;/div&gt;
231 &lt;div class="section" id="ezksp-easy-keysigning-party-protocol"&gt;
232 &lt;h2&gt;EZKSP (Easy KeySigning Party Protocol)&lt;/h2&gt;
233 &lt;p&gt;今回の集まりでは &lt;a class="reference external" href="http://mdcc.cx/gnupg/ezksp.html"&gt;EZKSP&lt;/a&gt; による鍵の署名の証明のための情報交換をします。&lt;/p&gt;
234 &lt;p&gt;近年、よく行われるKSP(Key Signing Party)のプロトコルでは、コーディネータによる的確な事前の準備が必要であり、また、参加者もファイルを事前に入手し印刷しチェックサムを計算しておく必要があります。&lt;/p&gt;
235 &lt;p&gt;これには、厳格に手順が定まっていてKSPの評価がしやすく手間も減らせてきちんと確認ができる、という利点がありますが、準備が必要なこと、飛び入り参加の扱いが難しい、などの問題があるかもしれません。&lt;/p&gt;
236 &lt;p&gt;今回のプロトコルは、わかりやすく、大人数でなければ手間もさほど問題にはなりません。&lt;/p&gt;
237 &lt;/div&gt;
238 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
239 &lt;h2&gt;EZKSP に持ってくるもの&lt;/h2&gt;
240 &lt;ul&gt;
241 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;自分の鍵の情報の紙: 鍵のID、名前、フィンガープリントを印刷した紙(の短冊)を想定される人数分
242 たとえば、以下のようです(gpg --list-key --fingerprint &amp;lt;自分の鍵ID&amp;gt; の出力):&lt;/p&gt;
243 &lt;pre class="literal-block"&gt;
244 pub   2048R/4CA7BABE 2010-10-15
245       Key fingerprint = 1241 24BD 3B48 62AF 7A0A  42F1 00B4 5EBD 4CA7 BABE
246 uid                  NIIBE Yutaka &amp;lt;gniibe&amp;#64;fsij.org&amp;gt;
247 uid                  NIIBE Yutaka &amp;lt;gniibe&amp;#64;debian.org&amp;gt;
248 sub   2048R/084239CF 2010-10-15
249 sub   2048R/5BB065DC 2010-10-22
250 &lt;/pre&gt;
251 &lt;/li&gt;
252 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;自分の名前を証明するもの。User ID に英字を使っている場合はパスポート。&lt;/p&gt;
253 &lt;/li&gt;
254 &lt;/ul&gt;
255 &lt;/div&gt;
256 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
257 &lt;h2&gt;今回のEZKSP (前提)&lt;/h2&gt;
258 &lt;p&gt;今回は鍵サーバの利用をデフォルトとします。&lt;/p&gt;
259 &lt;ul class="simple"&gt;
260 &lt;li&gt;鍵サーバに鍵があることが前提&lt;/li&gt;
261 &lt;li&gt;署名した鍵を署名した人が送信することが前提&lt;/li&gt;
262 &lt;/ul&gt;
263 &lt;p&gt;この前提を選択しない場合は、相手にその旨を伝えて、鍵を相手にメールで送付してください。&lt;/p&gt;
264 &lt;/div&gt;
265 &lt;div class="section" id="id5"&gt;
266 &lt;h2&gt;EZKSP のやり方(事前準備)&lt;/h2&gt;
267 &lt;ul class="simple"&gt;
268 &lt;li&gt;持っていない場合は、鍵を作っておく。(gpg --gen-key)&lt;/li&gt;
269 &lt;li&gt;自分の鍵の情報の紙を印刷する。&lt;/li&gt;
270 &lt;/ul&gt;
271 &lt;/div&gt;
272 &lt;div class="section" id="id6"&gt;
273 &lt;h2&gt;EZKSP のやり方(現場)&lt;/h2&gt;
274 &lt;p&gt;だいたいのやりかた:&lt;/p&gt;
275 &lt;ul class="simple"&gt;
276 &lt;li&gt;机の回りにそれぞれ並びます。向き合った二人の優先順位(東が先とか)を決めておきます。&lt;/li&gt;
277 &lt;li&gt;自分の鍵と自分の名前を結びつけてもらうため、まず、自分の鍵の情報の紙を渡します。&lt;/li&gt;
278 &lt;li&gt;次に、自分の名前をパスポート(などで)確認してもらいます。&lt;/li&gt;
279 &lt;li&gt;相手の鍵に対して同じように。&lt;/li&gt;
280 &lt;li&gt;違う人とこれを繰り返します。&lt;/li&gt;
281 &lt;/ul&gt;
282 &lt;p&gt;「違う人とこれを繰り返す」のをシステマチックにもれなく全部効率よくやる場合は、参加者の半分のグループがひとつ隣に動く、というようにし、それで、その方法での組み合わせがすべて終わったら、再帰的に半分のグループのメンバー同士で同じように繰り返します。&lt;/p&gt;
283 &lt;/div&gt;
284 &lt;div class="section" id="id7"&gt;
285 &lt;h2&gt;EZKSP のやり方(現場での情報交換が終わった後)&lt;/h2&gt;
286 &lt;ul class="simple"&gt;
287 &lt;li&gt;鍵サーバから鍵のIDで鍵を入手します。(あるいはメールで送ってもらいます)&lt;/li&gt;
288 &lt;li&gt;現場でもらった紙と情報を確認します。(鍵のID、名前、フィンガープリントの一致)
289 (一致しない場合は署名しません。)&lt;/li&gt;
290 &lt;li&gt;署名します。(gpg --sign-key)&lt;/li&gt;
291 &lt;li&gt;相手に(gpg --encrypt --armor で)暗号メールを作成して送るか、(gpg --send-keys で)鍵サーバに署名した鍵を送ります。&lt;/li&gt;
292 &lt;/ul&gt;
293 &lt;/div&gt;
294 &lt;div class="section" id="id8"&gt;
295 &lt;h2&gt;リンク&lt;/h2&gt;
296 &lt;ul class="simple"&gt;
297 &lt;li&gt;Email self-defence: &lt;a class="reference external" href="https://emailselfdefense.fsf.org/"&gt;https://emailselfdefense.fsf.org/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
298 &lt;li&gt;GnuPG: &lt;a class="reference external" href="https://www.gnupg.org/"&gt;https://www.gnupg.org/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
299 &lt;li&gt;FST-01 でGnukを使う: &lt;a class="reference external" href="http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/"&gt;http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
300 &lt;/ul&gt;
301 &lt;/div&gt;
302 </summary></entry><entry><title>10月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/Oct.html" rel="alternate"></link><updated>2014-09-10T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-09-10:monthly-meetings/2014/Oct.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="id2"&gt;
303 &lt;h2&gt;テーマ: 賽は、投げられなくては&lt;/h2&gt;
304 &lt;p&gt;開催日時 2014年10月1日(水曜日)18:30 〜 19:30&lt;/p&gt;
305 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
306 &lt;col class="field-name" /&gt;
307 &lt;col class="field-body" /&gt;
308 &lt;tbody valign="top"&gt;
309 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
310 &lt;/tr&gt;
311 &lt;/tbody&gt;
312 &lt;/table&gt;
313 &lt;/div&gt;
314 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
315 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
316 &lt;p&gt;ランダム・プール・ネットワークの構築について論じます。&lt;/p&gt;
317 &lt;p&gt;コンピュータ・ネットワークにおいて乱数は大変重要な役割を持ちます。近年、通信の暗号化の対処が進んだ半面、情報の暗号処理や、そこで重要となる乱数の扱いは、ほっておかれたままです。&lt;/p&gt;
318 &lt;p&gt;FSIJではNeuGと名付けられた組み込みデバイスに利用するTrue Random Number Generatorの実装のソフトウェアを配布していますが、一部の方の利用にとどまります。&lt;/p&gt;
319 &lt;p&gt;乱数生成器の技術的論点を確認し、社会的論点(特に、どのようにしてその乱数生成器を信じられるのか)を論じます。そして、より具体的な方策の一つであるランダム・プール・ネットワークの構築について説明します。&lt;/p&gt;
320 &lt;/div&gt;
321 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
322 &lt;h2&gt;話題提供&lt;/h2&gt;
323 &lt;ul class="simple"&gt;
324 &lt;li&gt;g新部 裕&lt;/li&gt;
325 &lt;/ul&gt;
326 &lt;/div&gt;
327 &lt;div class="section" id="id5"&gt;
328 &lt;h2&gt;リンク&lt;/h2&gt;
329 &lt;ul class="simple"&gt;
330 &lt;li&gt;24時間あふれる自家天然乱数で、世界をもっと豊かに安全に:
331 &lt;a class="reference external" href="http://www.gniibe.org/shop/random-pool-network-ja.html"&gt;http://www.gniibe.org/shop/random-pool-network-ja.html&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
332 &lt;li&gt;NeuG, a True Random Number Generator Implementation:
333 &lt;a class="reference external" href="http://www.gniibe.org/memo/development/gnuk/rng/neug.html"&gt;http://www.gniibe.org/memo/development/gnuk/rng/neug.html&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
334 &lt;li&gt;Kun9BE4, The Random Pool Network:
335 &lt;a class="reference external" href="http://www.gniibe.org/memo/development/kun9be4/idea.html"&gt;http://www.gniibe.org/memo/development/kun9be4/idea.html&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
336 &lt;li&gt;Well Tempered Hacker で紹介された FST-01 の動画:
337 &lt;a class="reference external" href="http://www.youtube.com/watch?v=iDuhLQ43tvQ"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=iDuhLQ43tvQ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
338 &lt;li&gt;DebConf14 で発表された Tom Marble さんのプロジェクトの記事、 USB TRNG:
339 &lt;a class="reference external" href="http://info9.net/wiki/tmarble/posts/USB_TRNG/"&gt;http://info9.net/wiki/tmarble/posts/USB_TRNG/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
340 &lt;li&gt;チップの製造レベルでの攻撃に関する論文(対象の一つはRNG)、2013年。Georg T. Becker, Francesco Regazzoni, Christof Paar, Wayne P. Burleson, &amp;quot;Stealthy Dopant-Level Hardware Trojans&amp;quot;:
341 &lt;a class="reference external" href="http://sharps.org/wp-content/uploads/BECKER-CHES.pdf"&gt;http://sharps.org/wp-content/uploads/BECKER-CHES.pdf&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
342 &lt;li&gt;上記の論文の発表スライド:
343 &lt;a class="reference external" href="http://www.chesworkshop.org/ches2013/presentations/CHES2013_Session4_3.pdf"&gt;http://www.chesworkshop.org/ches2013/presentations/CHES2013_Session4_3.pdf&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
344 &lt;/ul&gt;
345 &lt;/div&gt;
346 </summary></entry><entry><title>7月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/Jul.html" rel="alternate"></link><updated>2014-07-01T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-07-01:monthly-meetings/2014/Jul.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="openssl-heartbeat-buffer-overrun"&gt;
347 &lt;h2&gt;テーマ: OpenSSL Heartbeat Buffer Overrun&lt;/h2&gt;
348 &lt;p&gt;開催日時 2014年7月13日(日曜日)14:00 〜 15:00&lt;/p&gt;
349 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
350 &lt;col class="field-name" /&gt;
351 &lt;col class="field-body" /&gt;
352 &lt;tbody valign="top"&gt;
353 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
354 &lt;/tr&gt;
355 &lt;/tbody&gt;
356 &lt;/table&gt;
357 &lt;p&gt;世間ではHeartbleed Bugと呼ばれているOpenSSLのHeartbeatメッセージ処理の脆弱性による情報流出の問題をソースコードの側面から議論します。
358 内容はプログラマー向けになっています。ポロリもあるよ。&lt;/p&gt;
359 &lt;/div&gt;
360 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
361 &lt;h2&gt;話題提供&lt;/h2&gt;
362 &lt;ul class="simple"&gt;
363 &lt;li&gt;すずき ひろのぶ&lt;/li&gt;
364 &lt;/ul&gt;
365 &lt;/div&gt;
366 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
367 &lt;h2&gt;注意&lt;/h2&gt;
368 &lt;p&gt;いつもと開催時刻が異なります。ご注意ください。&lt;/p&gt;
369 &lt;/div&gt;
370 </summary></entry><entry><title>FSIJサイトでの pelican の使い方について</title><link href="http://www.fsij.org/system/web-services/pelican-usage-fsij.html" rel="alternate"></link><updated>2014-05-29T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-05-29:system/web-services/pelican-usage-fsij.html</id><summary type="html">&lt;p&gt;本サイトのソースにおける pelican の使い方について説明します。&lt;/p&gt;
371 &lt;div class="section" id="id1"&gt;
372 &lt;h2&gt;ディレクトリ構成&lt;/h2&gt;
373 &lt;p&gt;「固定のページ」と「記事」の二種類があります。
374 「固定のページ」は左のメニューにリストされます。
375 「記事」は新しい順に列挙されます。&lt;/p&gt;
376 &lt;pre class="literal-block"&gt;
377 content/
378        extra/ ページや記事以外のものの置き場所
379        images/ 画像の置き場所
380        static/ ファイルなどの置き場所
381
382        pages/ 固定のページ
383        pages/gnuk/ 固定のページで Gnuk のカテゴリ
384        pages/monthly-meetings/ 固定のページで月例会のカテゴリ
385        pages/news/ 固定のページ、 News
386        pages/system/ 固定のページ、システム関連
387        gnuk/ Gnukの記事
388        monthly-meetings/ 月例会の記事
389        news/ News の記事
390        system/ システム関連の記事
391
392 plugins/ プラグインで pelican の動作を拡張
393 theme/ CSS と Jinga2 の template で見栄えを変更できます
394
395 output/ &amp;lt;---- HTML の出力先
396 &lt;/pre&gt;
397 &lt;/div&gt;
398 &lt;div class="section" id="timestamp"&gt;
399 &lt;h2&gt;timestampに注意&lt;/h2&gt;
400 &lt;p&gt;timestampは保持される情報ではない、ということに注意する。&lt;/p&gt;
401 &lt;p&gt;Gitを使う場合はファイルのtimestampのメタ情報はリポジトリ内にデータとして記録されず、
402 操作をした結果としてローカルなファイルシステムでtimestampが変わる。
403 異なる場所でGitから取得して操作する場合、それらのtimestampは同じわけではない。&lt;/p&gt;
404 &lt;p&gt;また、staticなHTMLを生成するという運用では、生成した時点のtimestampがつく。&lt;/p&gt;
405 &lt;p&gt;timestampに依拠した運用はしない。timestampは気にしない、ということを覚えておく。&lt;/p&gt;
406 &lt;p&gt;ファイルの履歴を追うのは Git の履歴で確認します。&lt;/p&gt;
407 &lt;/div&gt;
408 </summary></entry><entry><title>Git repository browsing</title><link href="http://www.fsij.org/gnuk/gitweb.html" rel="alternate"></link><updated>2014-05-26T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-05-26:gnuk/gitweb.html</id><summary type="html">&lt;p&gt;For the Git repository for Gnuk, you can browse it now.&lt;/p&gt;
409 &lt;blockquote&gt;
410 &lt;a class="reference external" href="http://git.gniibe.org/gitweb?p=gnuk/gnuk.git"&gt;http://git.gniibe.org/gitweb?p=gnuk/gnuk.git&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;
411 </summary></entry><entry><title>このサイトについて</title><link href="http://www.fsij.org/system/site-colophon.html" rel="alternate"></link><updated>2014-05-26T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-05-26:system/site-colophon.html</id><summary type="html">&lt;p&gt;このサイトで利用しているソフトウェアやその使い方に関して、ここに記します。
412 本サイトの運営/保守に資するとともに、同様のサイトでの利用に役立てばと思います。&lt;/p&gt;
413 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
414 &lt;h2&gt;このサイトで利用しているソフトウェア&lt;/h2&gt;
415 &lt;div class="section" id="web-server"&gt;
416 &lt;h3&gt;Web server&lt;/h3&gt;
417 &lt;p&gt;Apache 2.2 を使っています。&lt;/p&gt;
418 &lt;/div&gt;
419 &lt;div class="section" id="pelican-python"&gt;
420 &lt;h3&gt;Pelican &amp;amp; Python&lt;/h3&gt;
421 &lt;p&gt;Static Site Generator の &lt;a class="reference external" href="http://getpelican.com/"&gt;Pelican&lt;/a&gt; というソフトウェアを使っています。
422 &lt;a class="reference external" href="http://python.org/"&gt;Python&lt;/a&gt; で書かれています。&lt;/p&gt;
423 &lt;/div&gt;
424 &lt;/div&gt;
425 &lt;div class="section" id="source-code"&gt;
426 &lt;h2&gt;Source code&lt;/h2&gt;
427 &lt;p&gt;このサイトは Git でリポジトリを管理しています。こちら: &lt;a class="reference external" href="http://git.fsij.org/"&gt;http://git.fsij.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
428 &lt;/div&gt;
429 </summary></entry><entry><title>FSIJ の WWW を自分のマシンで動かす</title><link href="http://www.fsij.org/system/web-services/run-fsij-web-on-your-machine.html" rel="alternate"></link><updated>2014-05-26T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-05-26:system/web-services/run-fsij-web-on-your-machine.html</id><summary type="html">&lt;!-- author gniibe --&gt;
430 &lt;div class="section" id="git"&gt;
431 &lt;h2&gt;Git のリポジトリから取ってくる&lt;/h2&gt;
432 &lt;p&gt;このサービスのソースコードは FSIJ の Git リポジトリに入っています。
433 ここから、下記のようにして取ってきます。&lt;/p&gt;
434 &lt;pre class="literal-block"&gt;
435 $ git clone git://git.fsij.org/fsij-homepage.git
436 $ cd fsij-homepage
437 &lt;/pre&gt;
438 &lt;p&gt;もしくは SSH の鍵が登録してあれば、下記のようにします。&lt;/p&gt;
439 &lt;pre class="literal-block"&gt;
440 $ git clone git-fsij&amp;#64;git.fsij.org:fsij-homepage.git
441 $ cd fsij-homepage
442 &lt;/pre&gt;
443 &lt;/div&gt;
444 &lt;div class="section" id="id1"&gt;
445 &lt;h2&gt;必要なパッケージをインストールする&lt;/h2&gt;
446 &lt;p&gt;python-pelican, python-docutils および python-jinja2 が必要です。
447 Debian Jessie で利用可能です。&lt;/p&gt;
448 &lt;pre class="literal-block"&gt;
449 # apt-get install python-pelican python-docutils python-jinja2
450 &lt;/pre&gt;
451 &lt;/div&gt;
452 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
453 &lt;h2&gt;ページの保守&lt;/h2&gt;
454 &lt;p&gt;このページや月例会案内など、ReST (ReStructured Text)で書いています。&lt;/p&gt;
455 &lt;/div&gt;
456 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
457 &lt;h2&gt;ページの生成&lt;/h2&gt;
458 &lt;p&gt;make で pelican を起動し、HTMLを生成します。&lt;/p&gt;
459 &lt;pre class="literal-block"&gt;
460 fsij-homepage$ make html
461 &lt;/pre&gt;
462 &lt;/div&gt;
463 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
464 &lt;h2&gt;ページの表示&lt;/h2&gt;
465 &lt;p&gt;下記のようにして動かし、http://127.0.0.1:8000/ にアクセスするとページが見れます。&lt;/p&gt;
466 &lt;pre class="literal-block"&gt;
467 fsij-homepage$ cd output
468 fsij-homepage/output$ python -m pelican.server
469 &lt;/pre&gt;
470 &lt;/div&gt;
471 &lt;div class="section" id="id5"&gt;
472 &lt;h2&gt;変更を行う&lt;/h2&gt;
473 &lt;p&gt;変更を行った場合は前項の「ページの生成」、「ページの表示」を参考に手元で動かしてブラウザで確認してください。&lt;/p&gt;
474 &lt;p&gt;確認できたら、(ローカルの)リポジトリに変更をコミットします。&lt;/p&gt;
475 &lt;pre class="literal-block"&gt;
476 fsij-homepage$ git add ...
477 fsij-homepage$ git commit
478 &lt;/pre&gt;
479 &lt;/div&gt;
480 &lt;div class="section" id="push"&gt;
481 &lt;h2&gt;ソースの変更を push する(書き込み権限ありの場合)&lt;/h2&gt;
482 &lt;p&gt;例:&lt;/p&gt;
483 &lt;pre class="literal-block"&gt;
484 fsij-web$ git push
485 &lt;/pre&gt;
486 &lt;/div&gt;
487 </summary></entry><entry><title>Web サービス</title><link href="http://www.fsij.org/system/web-services/services.html" rel="alternate"></link><updated>2014-05-26T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-05-26:system/web-services/services.html</id><summary type="html">&lt;!-- author gniibe --&gt;
488 &lt;p&gt;このサイトのWebサービスについて書き留めます。
489 Static な web ページなので特にwebサーバの実装は選ばないと思います。&lt;/p&gt;
490 &lt;div class="section" id="id1"&gt;
491 &lt;h2&gt;Webサービスの構成&lt;/h2&gt;
492 &lt;p&gt;Webサービスの構成は下記のようになっています。&lt;/p&gt;
493 &lt;ul class="simple"&gt;
494 &lt;li&gt;apache&lt;/li&gt;
495 &lt;/ul&gt;
496 &lt;/div&gt;
497 </summary></entry><entry><title>5月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/May.html" rel="alternate"></link><updated>2014-05-07T12:56:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-05-07:monthly-meetings/2014/May.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="id2"&gt;
498 &lt;h2&gt;テーマ: 自由なコンピューティング&amp;amp;自由なネットワークとサイト運用&lt;/h2&gt;
499 &lt;p&gt;開催日時 2014年5月28日(水曜日)18:30 〜 19:45&lt;/p&gt;
500 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
501 &lt;col class="field-name" /&gt;
502 &lt;col class="field-body" /&gt;
503 &lt;tbody valign="top"&gt;
504 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第三会議室&lt;/td&gt;
505 &lt;/tr&gt;
506 &lt;/tbody&gt;
507 &lt;/table&gt;
508 &lt;p&gt;2014年5月よりFSIJのサイト運用を移行することになりました。&lt;/p&gt;
509 &lt;p&gt;これまでコロケーションサービスを利用し、自身のコンピュータでネットワークサービスを運用してきました。&lt;/p&gt;
510 &lt;p&gt;今後は、管理の権限が集中することを避けられる分散型の運用を行います。&lt;/p&gt;
511 &lt;p&gt;そこで、今月の会では、自由なコンピューティングを理念とし、自由なネットワークを標榜する場合、どのようなことが問題になるのかを議論します。&lt;/p&gt;
512 &lt;!-- BREAK --&gt;
513 &lt;/div&gt;
514 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
515 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
516 &lt;p&gt;自分自身のコンピューティングを自分自身で(なんとか)制御する、ということを前提とした場合、サイト運用において、難しいことがでてきます。&lt;/p&gt;
517 &lt;p&gt;直接には、「便利」で「普及している」ので、「プロプライエタリの方式を導入しよう」、とはできません。&lt;/p&gt;
518 &lt;p&gt;それは、なにが問題なのでしょうか?たとえば、比較的安価なネットワークサービスを利用しようと考えた場合、自身のコンピュータを使った場合と比較して「どれくらい制御できるだろうか?」と考えてみてください。運営している側に大切なデータが渡ってしまったり、アクセスする方のデータが渡ったりしてしまわないでしょうか。自由ソフトウェア(だけ)で管理運用ができるでしょうか。&lt;/p&gt;
519 &lt;p&gt;今回、サイトの移行に伴い、自由ソフトウェア運動の理念を大切にしよう、と以下の二点を考えました。&lt;/p&gt;
520 &lt;ul class="simple"&gt;
521 &lt;li&gt;サービスは自由ソフトウェアだけで運用する&lt;ul&gt;
522 &lt;li&gt;保守に使うツールも自由ソフトウェアだけを前提とする&lt;/li&gt;
523 &lt;/ul&gt;
524 &lt;/li&gt;
525 &lt;li&gt;読者に不自由なソフトウェアを利用することを強いない&lt;ul&gt;
526 &lt;li&gt;不自由なJavaScriptのダウンロードを前提にすること(など)をしない&lt;/li&gt;
527 &lt;/ul&gt;
528 &lt;/li&gt;
529 &lt;/ul&gt;
530 &lt;p&gt;また、運用面では、以下の三点を考慮しました。&lt;/p&gt;
531 &lt;ul class="simple"&gt;
532 &lt;li&gt;管理の権限が集中することを避ける&lt;/li&gt;
533 &lt;li&gt;分散型の運用ができる&lt;/li&gt;
534 &lt;li&gt;記録が残る&lt;/li&gt;
535 &lt;/ul&gt;
536 &lt;/div&gt;
537 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
538 &lt;h2&gt;具体的構成&lt;/h2&gt;
539 &lt;ul&gt;
540 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;ドメインネームレジストラの選定&lt;/p&gt;
541 &lt;p&gt;組織としてのドメイン管理が無理なくできるようにする。
542 複数の担当者が「パスワードを共有する」というようなムチャをすることなく運用。&lt;/p&gt;
543 &lt;p&gt;また、Webのインタフェースだけでしか変更ができないのは望ましくない。
544 Webのインタフェースの利用が、不自由なJavaScriptのダウンロードを前提にする、のは許容できない。&lt;/p&gt;
545 &lt;/li&gt;
546 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;分散型の運用方式&lt;/p&gt;
547 &lt;p&gt;WebサイトはstaticにGitリポジトリで管理する。&lt;/p&gt;
548 &lt;p&gt;Webサイトの元となる文書を「ソースコード」と捉え、そこからツールで生成し、
549 提供するHTMLを「バイナリ」として捉える。両方共にリポジトリで管理する。&lt;/p&gt;
550 &lt;p&gt;ほかの人がWebサイトの「バイナリ」を持っていってサービスを運用することが、簡単にできる構成とする。&lt;/p&gt;
551 &lt;p&gt;たとえば、極端には、月ごとに持ち回りで物理的なサーバを移す、というように。&lt;/p&gt;
552 &lt;/li&gt;
553 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;レジストラのアカウントを作り、ノードを用意する&lt;/p&gt;
554 &lt;ul class="simple"&gt;
555 &lt;li&gt;分散型の運用に加わる場合、http/git/smtp のサービスを &amp;quot;virtual host&amp;quot; に対して準備する&lt;/li&gt;
556 &lt;li&gt;Gitリポジトリをコピーする&lt;/li&gt;
557 &lt;li&gt;レジストラのDNSのエントリを変更する&lt;/li&gt;
558 &lt;/ul&gt;
559 &lt;/li&gt;
560 &lt;/ul&gt;
561 &lt;/div&gt;
562 &lt;div class="section" id="id5"&gt;
563 &lt;h2&gt;リンク&lt;/h2&gt;
564 &lt;ul class="simple"&gt;
565 &lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.gandi.net/"&gt;http://www.gandi.net/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
566 &lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.gossamer-threads.com/lists/openssh/dev/55943"&gt;http://www.gossamer-threads.com/lists/openssh/dev/55943&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
567 &lt;li&gt;&lt;a class="reference external" href="https://github.com/blake2-ppc/git-remote-gcrypt"&gt;https://github.com/blake2-ppc/git-remote-gcrypt&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
568 &lt;/ul&gt;
569 &lt;/div&gt;
570 </summary></entry><entry><title>Version 1.1.3</title><link href="http://www.fsij.org/gnuk/version1_1_3.html" rel="alternate"></link><updated>2014-04-16T00:00:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-04-16:gnuk/version1_1_3.html</id><summary type="html">&lt;!-- author gniibe --&gt;
571 &lt;p&gt;Gnuk version 1.1.3 is released.&lt;/p&gt;
572 &lt;p&gt;This is another experimental release of version 1.1.x series.&lt;/p&gt;
573 &lt;p&gt;Because of the incompatible change to 1.0 series, please refer new
574 documentation for instructions of how to use Gnuk Token.
575 (New documentation can be used for 1.0.x, too.)&lt;/p&gt;
576 &lt;ul class="simple"&gt;
577 &lt;li&gt;Gnuk Documentation: &lt;a class="reference external" href="http://www.fsij.org/doc-gnuk/"&gt;http://www.fsij.org/doc-gnuk/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
578 &lt;/ul&gt;
579 &lt;!-- BREAK --&gt;
580 &lt;p&gt;Here is highlight.&lt;/p&gt;
581 &lt;ul&gt;
582 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;Experimental EdDSA support.&lt;/p&gt;
583 &lt;p&gt;After configure, you can edit the DEFS variable in src/Makefile,
584 so that Gnuk can support EdDSA with Ed25519 (for authentication).
585 Note that this is pretty much experimental, and subjects to
586 change.&lt;/p&gt;
587 &lt;p&gt;Note that this is highly experimental and the key format is subject
588 to change soon, you will not be able to keep using your authentication
589 subkey.&lt;/p&gt;
590 &lt;/li&gt;
591 &lt;/ul&gt;
592 &lt;div class="section" id="links"&gt;
593 &lt;h2&gt;Links&lt;/h2&gt;
594 &lt;dl class="docutils"&gt;
595 &lt;dt&gt;Gnuk Repository:&lt;/dt&gt;
596 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://gitorious.org/gnuk/"&gt;http://gitorious.org/gnuk/&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
597 &lt;dt&gt;FST-01 Gnuk Handbook (in Japanese);&lt;/dt&gt;
598 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/"&gt;http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
599 &lt;dt&gt;FST-01 introduction:&lt;/dt&gt;
600 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01"&gt;http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
601 &lt;/dl&gt;
602 &lt;/div&gt;
603 </summary></entry><entry><title>4月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/Apr.html" rel="alternate"></link><updated>2014-04-04T15:46:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-04-04:monthly-meetings/2014/Apr.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="ed25519eddsa"&gt;
604 &lt;h2&gt;テーマ: 楕円曲線暗号Ed25519とEdDSA&lt;/h2&gt;
605 &lt;p&gt;開催日時 2014年4月21日(月曜日)18:30 〜 19:45&lt;/p&gt;
606 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
607 &lt;col class="field-name" /&gt;
608 &lt;col class="field-body" /&gt;
609 &lt;tbody valign="top"&gt;
610 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
611 &lt;/tr&gt;
612 &lt;/tbody&gt;
613 &lt;/table&gt;
614 &lt;p&gt;楕円曲線暗号の最近のトピックスについて議論します。&lt;/p&gt;
615 &lt;p&gt;Edwards形式を用いた楕円曲線Ed25519と電子署名のEdDSAを、特にOpenSSH や GnuPG での利用についての観点から考察します。&lt;/p&gt;
616 &lt;p&gt;具体的な実装については、Ref10と呼ばれる参照実装、libgcryptでの実装、Gnukでの実装の3つを議論します。&lt;/p&gt;
617 &lt;!-- BREAK --&gt;
618 &lt;/div&gt;
619 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
620 &lt;h2&gt;話題提供&lt;/h2&gt;
621 &lt;ul class="simple"&gt;
622 &lt;li&gt;g新部 裕&lt;/li&gt;
623 &lt;/ul&gt;
624 &lt;/div&gt;
625 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
626 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
627 &lt;p&gt;楕円曲線暗号は、一般に、同じくらいの強度であれば、DSAやRSAと比べて鍵長が短くてすむ、計算資源が少なくてすむ、計算時間が短いなどの利点があります。&lt;/p&gt;
628 &lt;p&gt;これだけの利点がありながら、採用は進んできませんでした。米国政府が、その Cryptographic Modernization Program で楕円曲線暗号を利用した ECDSA, ECDH を推奨してきたにもかかわらずです(このプログラムの中で AES, SHA-2は広く普及しているのと対照的です)。&lt;/p&gt;
629 &lt;p&gt;それでもようやく、先年、OpenSSHでは、米国標準機関NIST定義の楕円曲線が導入されてました。GnuPGでも開発版において導入が進んでいました。&lt;/p&gt;
630 &lt;p&gt;ところが、2013年、米国諜報機関による広範な反社会的活動が明らかになり、社会問題となりました。米国諜報機関による活動には、技術規格が籠絡されたことも含まれていました。
631 そして技術規格の吟味の結果、NIST定義の楕円曲線のいくつかは、専門家から信頼できない、とされました。&lt;/p&gt;
632 &lt;p&gt;現在では、2011年にDJB先生を中心に開発されたEdwards形式を用いた楕円曲線Ed25519と電子署名のEdDSAが注目されています。OpenSSH 6.5でも導入され、GnuPGでも検討されています。&lt;/p&gt;
633 &lt;p&gt;まぁ、採用が進まなかったのは、理由もあるわけです。
634 資料を広く開示したり、配信などはしない、その場限りの話が可能なオフラインの集まりですから、
635 この辺の不満や批判も語られるかも知れません。&lt;/p&gt;
636 &lt;/div&gt;
637 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
638 &lt;h2&gt;リンク&lt;/h2&gt;
639 &lt;p&gt;Ed25519: high-speed high-security signatures:
640 &lt;a class="reference external" href="http://ed25519.cr.yp.to/"&gt;http://ed25519.cr.yp.to/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
641 &lt;p&gt;Daniel J. Bernstein, Peter Birkner, Marc Joye, Tanja Lange, and Christiane Peters.  &amp;quot;Twisted Edwards Curves&amp;quot;.  Avances in Cryptology:AFRICACRYPT 2008.  Lecture Notes in Computer Science 5023. Springer-Verlag, Berlin 2008. : &lt;a class="reference external" href="http://eprint.iacr.org/2008/013.pdf"&gt;http://eprint.iacr.org/2008/013.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
642 &lt;p&gt;Daniel J. Bernstein, Niels Duif, Tanja Lange, Peter Schwabe, and Bo-Yin Yang.  &amp;quot;High-speed high-security signatures&amp;quot;.  Journal of Cryptographic Engineering 2 (2012), 77–89. : &lt;a class="reference external" href="http://eprint.iacr.org/2011/368.pdf"&gt;http://eprint.iacr.org/2011/368.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
643 &lt;p&gt;Robert Ransom, Review of ECC topics:
644 &lt;a class="reference external" href="http://www.ietf.org/mail-archive/web/cfrg/current/msg04375.html"&gt;http://www.ietf.org/mail-archive/web/cfrg/current/msg04375.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
645 &lt;p&gt;Watson Ladd, Additional Elliptic Curves for IETF protocols:
646 &lt;a class="reference external" href="http://tools.ietf.org/html/draft-ladd-safecurves-04"&gt;http://tools.ietf.org/html/draft-ladd-safecurves-04&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
647 &lt;p&gt;Cryptographic Modernization Program:
648 &lt;a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_Modernization_Program"&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_Modernization_Program&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
649 &lt;p&gt;NSA Suite B Cryptography:
650 &lt;a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/NSA_Suite_B_Cryptography"&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/NSA_Suite_B_Cryptography&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
651 &lt;/div&gt;
652 </summary></entry><entry><title>Version 1.1.2</title><link href="http://www.fsij.org/gnuk/version1_1_2.html" rel="alternate"></link><updated>2014-03-12T16:32:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-03-12:gnuk/version1_1_2.html</id><summary type="html">&lt;!-- author gniibe --&gt;
653 &lt;p&gt;Gnuk version 1.1.2 is released.&lt;/p&gt;
654 &lt;p&gt;This is another experimental release of version 1.1.x series.&lt;/p&gt;
655 &lt;p&gt;Because of the incompatible change to 1.0 series, please refer new
656 documentation for instructions of how to use Gnuk Token.
657 (New documentation can be used for 1.0.x, too.)&lt;/p&gt;
658 &lt;ul class="simple"&gt;
659 &lt;li&gt;Gnuk Documentation: &lt;a class="reference external" href="http://www.fsij.org/doc-gnuk/"&gt;http://www.fsij.org/doc-gnuk/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
660 &lt;/ul&gt;
661 &lt;!-- BREAK --&gt;
662 &lt;p&gt;Here is highlight.&lt;/p&gt;
663 &lt;ul&gt;
664 &lt;li&gt;&lt;p class="first"&gt;Experimental ECC support for secp256k1.&lt;/p&gt;
665 &lt;p&gt;After configure, you can edit the DEFS variable in src/Makefile, so
666 that Gnuk can support ECDSA with NIST P256 (for authentication), and
667 ECDSA with secp256k1 (for signature).  Note that this is pretty much
668 experimental, and subjects to change.&lt;/p&gt;
669 &lt;/li&gt;
670 &lt;/ul&gt;
671 &lt;div class="section" id="links"&gt;
672 &lt;h2&gt;Links&lt;/h2&gt;
673 &lt;dl class="docutils"&gt;
674 &lt;dt&gt;Gnuk Repository:&lt;/dt&gt;
675 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://gitorious.org/gnuk/"&gt;http://gitorious.org/gnuk/&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
676 &lt;dt&gt;FST-01 Gnuk Handbook (in Japanese);&lt;/dt&gt;
677 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/"&gt;http://no-passwd.net/fst-01-gnuk-handbook/&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
678 &lt;dt&gt;FST-01 introduction:&lt;/dt&gt;
679 &lt;dd&gt;&lt;a class="reference external" href="http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01"&gt;http://www.seeedstudio.com/wiki/index.php?title=FST-01&lt;/a&gt;&lt;/dd&gt;
680 &lt;/dl&gt;
681 &lt;/div&gt;
682 </summary></entry><entry><title>2月の集まり</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/Feb.html" rel="alternate"></link><updated>2014-02-19T13:19:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-02-19:monthly-meetings/2014/Feb.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="www-gnu-org"&gt;
683 &lt;h2&gt;テーマ: www.gnu.orgの日本語訳について&lt;/h2&gt;
684 &lt;p&gt;開催日時 2014年2月26日(水曜日)18:30 〜 19:45&lt;/p&gt;
685 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
686 &lt;col class="field-name" /&gt;
687 &lt;col class="field-body" /&gt;
688 &lt;tbody valign="top"&gt;
689 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
690 &lt;/tr&gt;
691 &lt;/tbody&gt;
692 &lt;/table&gt;
693 &lt;p&gt;GNUプロジェクト は今年、開始から30周年です。2012年より新体制でwww.gnu.orgのウェブサイトの日本語訳の作業を行い、この体制で3年目を迎えました。&lt;/p&gt;
694 &lt;p&gt;www.gnu.org の日本語訳について議論し、作業の改善をはかります。&lt;/p&gt;
695 &lt;p&gt;www.gnu.orgの翻訳作業の関係者だけでなく、GNUプロジェクトについて知りたい方、自由ソフトウェア運動に関心のある方、ほかの日本語翻訳に関係している方など、広く参加を募ります。&lt;/p&gt;
696 &lt;!-- BREAK --&gt;
697 &lt;/div&gt;
698 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
699 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
700 &lt;p&gt;昨年を振り返り、今年の作業を検討します。&lt;/p&gt;
701 &lt;ul class="simple"&gt;
702 &lt;li&gt;昨年の改善&lt;ul&gt;
703 &lt;li&gt;「次に重要」の二つを日本語訳した(昨年1月の会合の時点で3個のこり)。&lt;/li&gt;
704 &lt;li&gt;古い翻訳はすべて PO 形式に移行した(昨年1月の会合の時点で6個)。&lt;/li&gt;
705 &lt;li&gt;「web をブラウズしてすぐに見えるところ」の3つは日本語訳を足した (昨年1月の会合の時点で3個)。&lt;/li&gt;
706 &lt;li&gt;「翻訳作業にとって重要」のREADME.translationsを日本語訳した。&lt;/li&gt;
707 &lt;/ul&gt;
708 &lt;/li&gt;
709 &lt;li&gt;昨年の作業&lt;ul&gt;
710 &lt;li&gt;japan/ 以下を www-ja のリポジトリに退避し、www.gnu.org からは削除した。&lt;/li&gt;
711 &lt;/ul&gt;
712 &lt;/li&gt;
713 &lt;li&gt;今年の新たな「次に重要」の二つ追加されたもの。&lt;ul&gt;
714 &lt;li&gt;Free Software Is Even More Important Now:
715 /philosophy/free-software-even-more-important.html&lt;/li&gt;
716 &lt;li&gt;How Much Surveillance Can Democracy Withstand?:
717 /philosophy/surveillance-vs-democracy.html&lt;/li&gt;
718 &lt;/ul&gt;
719 &lt;/li&gt;
720 &lt;/ul&gt;
721 &lt;/div&gt;
722 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
723 &lt;h2&gt;参考リンク&lt;/h2&gt;
724 &lt;ul class="simple"&gt;
725 &lt;li&gt;GNU プロジェクト: &lt;a class="reference external" href="http://www.gnu.org"&gt;http://www.gnu.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
726 &lt;li&gt;日本語翻訳チーム: &lt;a class="reference external" href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ja"&gt;http://savannah.gnu.org/projects/www-ja&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
727 &lt;/ul&gt;
728 &lt;/div&gt;
729 </summary></entry><entry><title>1月の技術講座</title><link href="http://www.fsij.org/monthly-meetings/2014/Jan.html" rel="alternate"></link><updated>2014-01-09T11:15:00+09:00</updated><author><name>webmaster@fsij.org</name></author><id>tag:www.fsij.org,2014-01-09:monthly-meetings/2014/Jan.html</id><summary type="html">&lt;div class="section" id="polarssl-gnupg"&gt;
730 &lt;h2&gt;テーマ: PolarSSL, GnuPG とその脆弱性対応&lt;/h2&gt;
731 &lt;p&gt;開催日時 2014年1月29日(水曜日)18:30 〜 19:45&lt;/p&gt;
732 &lt;table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"&gt;
733 &lt;col class="field-name" /&gt;
734 &lt;col class="field-body" /&gt;
735 &lt;tbody valign="top"&gt;
736 &lt;tr class="field"&gt;&lt;th class="field-name"&gt;場所:&lt;/th&gt;&lt;td class="field-body"&gt;東京体育館第四会議室&lt;/td&gt;
737 &lt;/tr&gt;
738 &lt;/tbody&gt;
739 &lt;/table&gt;
740 &lt;p&gt;RSAの計算に関連した三つの脆弱性の問題について紹介し、その対策を討議します。
741 ひとつは PolarSSL で CVE-2013-5915 です。
742 ほかの二つは GnuPGの関連で CVE-2013-4242, CVE-2013-4576 です。&lt;/p&gt;
743 &lt;!-- BREAK --&gt;
744 &lt;/div&gt;
745 &lt;div class="section" id="id2"&gt;
746 &lt;h2&gt;話題提供&lt;/h2&gt;
747 &lt;ul class="simple"&gt;
748 &lt;li&gt;g新部 裕&lt;/li&gt;
749 &lt;/ul&gt;
750 &lt;/div&gt;
751 &lt;div class="section" id="id3"&gt;
752 &lt;h2&gt;概要&lt;/h2&gt;
753 &lt;p&gt;RSAの計算に関連して、秘密鍵の漏洩の危険が指摘された 2013年の脆弱性報告について紹介します。&lt;/p&gt;
754 &lt;p&gt;ひとつは PolarSSL (Gnuk に使われています)に対するもので CVE-2013-5915 です。
755 これは計算時間が入力により変わる性質を利用し、さまざまな入力を与えて、秘密鍵の情報を取得しようとするものです。オリジナルの PolarSSL では、対策として RSA Blinding が導入されました。
756 Gnuk の対応では、計算時間が入力により変わる性質をできる限り排除する対策を採られています。
757 この詳細を説明します。&lt;/p&gt;
758 &lt;p&gt;二つはGnuPGの関連で CVE-2013-4242, CVE-2013-4576 です。&lt;/p&gt;
759 &lt;p&gt;CVE-2013-4242は、Flush+Reload攻撃と呼ばれるもので、キャッシュの利用を横で観察することにより、秘密鍵の情報を取得しようとするものです。この対策として、秘密鍵のビットによらず、必ずダミーの計算を行うことが導入されました。しかし、この余分な計算でRSAの計算は遅くなってしまいました。なんというか「敗北」でしょう。&lt;/p&gt;
760 &lt;p&gt;この「敗北」から立ち上がり、攻撃を無効化しつつも計算を速くする失地回復の試みが g新部により提案され、結局、最新の GnuPG 1.4.16 と libgcrypt 1.6.0 は、速くなりました(脆弱性が指摘されたもともとのバージョンよりも速くなってます)。&lt;/p&gt;
761 &lt;p&gt;CVE-2013-4576 も、興味深い攻撃で、コンピュータから発せられる音で聞き分けることができるというものです。この音が入力により変わる性質を利用し、さまざまな入力を与えて、秘密鍵の情報を取得しようとするものです。&lt;/p&gt;
762 &lt;/div&gt;
763 &lt;div class="section" id="id4"&gt;
764 &lt;h2&gt;リンク&lt;/h2&gt;
765 &lt;p&gt;CVE-2013-5915:
766 &lt;a class="reference external" href="https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-2013-5915"&gt;https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-2013-5915&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
767 &lt;p&gt;PolarSSL and RSA Blinding:
768 &lt;a class="reference external" href="http://www.gniibe.org/memo/development/gnuk/polarssl/polarssl-rsa-blinding"&gt;http://www.gniibe.org/memo/development/gnuk/polarssl/polarssl-rsa-blinding&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
769 &lt;p&gt;CVE-2013-4242:
770 &lt;a class="reference external" href="http://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-2013-4242"&gt;http://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-2013-4242&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
771 &lt;p&gt;Flush+Reload: a High Resolution, Low Noise, L3 Cache
772 Side-Channel Attack:
773 &lt;a class="reference external" href="http://eprint.iacr.org/2013/448.pdf"&gt;http://eprint.iacr.org/2013/448.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
774 &lt;p&gt;possible mpi-pow improvement:
775 &lt;a class="reference external" href="http://lists.gnupg.org/pipermail/gcrypt-devel/2013-October/002435.html"&gt;http://lists.gnupg.org/pipermail/gcrypt-devel/2013-October/002435.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
776 &lt;p&gt;CVE-2013-4576:
777 &lt;a class="reference external" href="https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-2013-4576"&gt;https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-2013-4576&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
778 &lt;p&gt;RSA Key Extraction via Low-Bandwidth Acoustic Cryptanalysis:
779 &lt;a class="reference external" href="http://www.cs.tau.ac.il/~tromer/acoustic/"&gt;http://www.cs.tau.ac.il/~tromer/acoustic/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
780 &lt;/div&gt;
781 </summary></entry></feed>